¡Vacaciones!


Ahora si que puedo decir que estoy de vacaciones...estos próximos días estaré en Portugal...Conil...y Londres...Así que pronto volveré con más (y nuevos) trocitos de mi armario y más cosas que contar.
Now is ofiicial. I´m on holidays...next days I will be in Portugal...Conil...and LONDON. So I can promise that I will be back with more (and news) slices of mi wardrobe and loads of things to tell. 

BFF


Dicen que con los verdaderos amigo no hace falta mucho tiempo para ponerte al día cuando hace mucho que no los ves. A mí no me hace falta nada...porque aunque vivamos con un océano de por medio Aislinn y yo estamos en contacto continuo...gracias a internet.
They say that with good friends time don´t pass. You are the same even when it´s along time without talk. Me and Aislin are really close..even living in opositte places of the ocean. 
Aún así siempre se echa de menos hacer el tonto en los vestuarios, dar vueltas, probarse ropa...por eso cuando tenemos la oportunidad la aprovechamos.
Tough this...I miss to have fun with her...don´t do nothing...just be crazy...that´s because when we have the time we do it well.
¡Ya te echo de menos! I already miss you!

"I Encuentro Blogero I love my wardrobe-Sissy à la mode ´10"

El pasado jueves no se alinearon los planetas, ni hubo en eclipse, ni una lluvia de estrellas, sino algo mucho más emocionante: el I Encuentro blogero entre I love my wardrobe y Sissy à la mode.  (Lease con voz grave, tipo la guerra de las Galaxias)
Last thursday the planets were not lined-up, there wasn´t and eclipse or a stars rain. It was something much more exciting: The first meeting between the blog I love my wardrobe and Sissy à la mode. (Read it with a solemn voice)
Y ahora sin cachondeo. La semana pasado conocí a en persona a otra ego-blogger. Divina y divertida. Silvia, más conocida por estos mundos fashion como Sissy à la Mode.
No jokes now. Las week I meet for firt time another ego-blogger. Divine and funny. Silvia, best know as Sissy à la mode.
Sissy vino a Sevilla a pasar unos días y no podíamos dejar de conocernos. Aunque tengo que confesar que yo estaba supernerviosa. Pero luego, fuimos a lo que mejor se nos da: de Shopping…y ahí ya se acabaron los cortes.
Sissy come to Sevilla to spend some days and we couldn´t waste the chance to meet. Tought I have to confess that I was very nervous and excited about it. But then, we went to do what we do really well: Shopping...and then the embarrassment was over.

Fuimos a una tienda de segunda mano: Humana. Y arrasamos. Sissy arrasó tanto que salió se la tienda vestida con una de sus nuevas adquisiciones…que cuanto más la veo…más envidia me da. Todo un hallazgo…
We went to a second hand shop: Humana. We bought a lot there. Sissy bought and went out from the shop wearing one of his new adquisitions...so cute...so jealous. She did a great find.
Después hicimos una visita al Factory…porque las gangas son lo nuestro. Y también cayó alguna que otra cosilla.
Then we made a visit to the Factory...because bargains are what we really like. And we bought there too.
Y por fin llegó la hora de nuestro otro punto fuerte: las fotos. Mi queridísima hermana/fotógrafa nos acompañó todo el tiempo (Aprovecho para decir que aunque en este blog sólo figure yo, y lo escriba yo, ella es una parte fundamental. Sin sus fotos y su apoyo esto no sería lo mismo…y también es toda una fuente de inspiración. Por no decir que cada vez más mi adorado armario es su armario, y viceversa) y nos hizo toda una sesión de fotitos.
And then the time for the pictures. My sister/fotograph come with us ( I have to say that tough I´m who wrote and work this blog, she is a very important piece of it. Without her pics the blog wouldn´t be the same...and she is a great source of inspiration too. Moreover my loved wardrobe is now more and more her loved wardrobe, and viceversa) and took us some pics.
Y así pasó el día en el que Silvia y yo (y Fátima, la hermana/fotógrafa) nos conocimos. Risas, compras, payasadas…en fin, un rato estupendo. Y en este punto sólo me queda recomendaros encarecidamente visitar a Sissy...porque su blog es igual que ella: Espectacular.
And this is like the day that Silvia and me (and Fátima, my sister/fotografh) meet. Laughs, shopping, funny...finally a great, wonderful, amazing time. And at this point I have to recomend you to visit Sissy´s blog...because it is like her: Gorgeous.
Y pronto más trocitos de mi adorado armario.
And soon more slices of my loved wardrobe.
Sissy
Top - Segunda mano (Humana)/Second hand
Shorts - Blanco
Bolsa/bag - Blanco
Sandalias/Shoes - Zara

Me
Top - Vintage
Bolsa/Bag - Primark
Cuñas/Wedges - Blanco
Shorts - DIY

Rock my world: Bollywood

Hay dias en que lo ves todo gris. Días en los que por muy buenas que sean las cosas que tienes a tu alrededor nada te parece bien. Hay días y días. Y eso días pueden arreglarse un poquito añadiéndoles un poco de color.
Somedays everything is black. Days when tought everything around you it´s wonderful...it´s nothing ok with you. There is days and days. And those days can get better with a bit of color. 
No hay nada con más color que Bollywood. Bollywood es la industria de cine indio. Una industría que crea muchísimas películas al año llenas de música, color, coreografías, alegría e historias llenas de amor y esperanza. O sin ella. De cualquier forma, una coreografía o una canción de este mundillo puede traerme una sonrisa a la cara. Bollywood rock my world.
There is nothing more colorful than Bollywood. Bollywood is the center of the cinema industry in India. A factory that make real a lot of movies plenty of colors, music, coreographies and love and hope stories. Anyway  a bollywood dance, or a song can put a smile on my face. Bollywood Rock my world.  
Tomaos cinco minutitos para ver este fragmento de la película Saawariya...seguro que como mínimo vaís a tener que conteneros para no levantaros a bailar. Quiero compartir mi sonrisa con vosotros.
Please take a few moments and enjoy this song from the movie Saawarya...that at least you are ging to stop yourself for not to start dancing...I wanna share my smile with you.

Y pronto más trocitos de mi adorado armario.
And soon more slices of my loved wardrobe.

La repetidora


De algunas llamadas "Fashion victims", he escuchado "Nunca repito ropa. Me pongo las cosas una vez y luego las regalo". Obviamente semejantes practicas sólo las pueden llevar a cabo gente como Paris Hilton&Company.
No me siento nada identificada con esto. A mi me gusta repetir, repetir combinaciones...incluso repetir modelitos, ¿Por qué no? (Ahí a salido mi vena Pepper Ann).
Some "Fashion Victims" say "I never repeat clothes. I use once and the I give them". Obviously only people like Paris Hilton&Company can afford this kind of practices. I don´t feel ok with this. I like to repeat clothes, repeat combinations...and even outfits (Pepper Ann is talking).

El caso es que me encanta comprar ropa, mi obsesión por acumular ropa empieza a ser preocupante, incluso rayando en "Diógenes"...pero eso no quita que me siga encantando recombinar prendas antiguas con otras nuevas.
The thing is that I love to buy new clothes, I acumulatte clothes...and it start to be a bit worring....but I still love to recombine new with old clothes.
Y lo que me pasa con los bolsos es que como siempre voy tarde no me da tiempo de encontrar uno cada vez y cambiar todos mis cachivaches de un bolso a otro. Entonces puedo pasarme semanas llevando el mismo bolso. Muchas veces podríamos decir que el bolso "no pega" con lo que llevo, pero cuando me lo cuelgo pienso..."Ah, pues tampoco esta tan mal".

And what happens with the bags is that I´m always late, I don´t have time to find the suitable and change all my stuff from to other. So I can be for weeks wearing the same bag. And some times it not really "matches" with the outfit, but then I hang it and I think..."It´s not so bad".
Y este es el caso de este modelito de camiseta rosa cruda con bolso rojo. El rosa y el rojo no pegan. Pero a mi es que me gusta. Y además llegaba tarde y no encontraba otro bolso. Y punto y final.
Pronto más trocitos de mi adorado armario. 
And this is what happenned with this pink skirt and the red bag. Pink and red don´t match together. But I like it. And I was late, and couldn´t find nothing better. And closed issue.
Soon more slices of my loved wardrobe.
Camiseta/Top - Mercadillo/Street market (Repetido)
Shorts - DIY (Su per re pe ti do)
Cuñas/Wedges - Blanco (Repe tidas)
Bolso/Bag - Pull&Bear (Re pe ti dín)

Todas somos Pepper Ann





































































Me compré este vestido hace como una semana en las rebajas en Lefties. Lo había visto cuando no estaba rebajado...y me resistí...¿JELOU? ¿Rayas?¿Más rayas? Y muy digna yo, lo deje allí colgado.
En mi visita rebajil...no pude evitarlo y lo compre. Lo arranqué de la percha para ser más exactos. Y luego tuve un ataque de remordimientos.
I bought that dress in a reduced price a week ago in Lefties. I had seen it before whenit was more expensive and I didn´t bought it because...WHAT? Strippes? More strippes? So I didn´t bought the stripes.
But then...in the sales...I couldn´t resist and I bought it. I actually pulled it out from the hang. But then...I was a bit regretful.
"Oh, ¿que voy a hacer con otra prenda rayada en mi armario? Pero si casi no me cabe la ropa en el armario...y ahora otro vestido. Tengo mil vestidos. Y lo que es peor hay miles de rayas en mi armario".
"Oh, what I´m gonna do with another stripped item in my wardrobe? I almost can´t have anymore into my wardrobe. I have a thousand of dresses. And what it´s worse there is millions of strippes in my wardrobe".
Pero afortunadamente, en cuestión de ropa los remordimientos a mi me duran muy poco. Así que me coloqué mi vestido, y cuando lo lleve toda la mañana me sentía tan mona que me felicite a mí misma por lo lista que fuí al comprarme el vestidito.
But fortunaly, when talking about clothes regrets are not very long in me. So I wore my stripped dress, and when I wore it all the morning I was feeling so cute that I congrated myself for beeing so smart to buy the dress.














































Aún así yo seguí filosofando sobre ropa...porque eso se me da muy bien. Y aquí viene lo de Pepper Ann...Para entender esto ahí que remontarse a una conocida frase de mi madre: "Pareces un dibujito animado, siempre vas vestido igual". 
But I still was filosophizing  about clothes...because I´m quite good at it. And here cames the thing about Pepper Ann...But to undestand this with have to see a my mum´s popular sentence: "You look like a cartoon character, you always wear the same".




























































































Y es que si lo pensamos...los dibujitos animados llevan el mismo outfit capítulo tras capítulo. Esto es una cosa que a mí siempre me molestado mucho...pero en fin, son dibujitos animados. A veces cambian de ropa, en ocasiones especiales, pero no se salen de su estilo. 
And if we think about it...cartoons are always wearing the same. I have been always feeling mad about this, but it´s not the point. Sometimes cartoons change their clothes, but always have the same style.

A ver Minnie Mousse siempre lleva lazo: o lazo o rojo o lunares, Lisa Simpson no se separa de su collar de perlas...y así podríamos hacer un estudio de la prenda o estilo fetiche de cada dibujito animado. 
Let´s see, Minnie Mouse is always wearing a bow, or polka dots or red color; Lisa Simpsom always wear her pearls...and we could continue.




























































































Y yo creo...que en cierto modo yo soy un poquito dibujito animado: Tengo un armario (al que adoro, por cierto) lleno de ropa...pero siempre tiendo a llevar vestidos cortos o shorts vaqueros. Además tengo una tendencia peligrosa a abalanzarme sobre las rayas y las prendas grises. Ahm y ¡el rosa!.
And I think that...in some way I´m a bit like a cartoon: I have a wardobe (wich I love of course) full of clothes...but I usually wore dresses or demin shorts. And I have a clear tendence to buy strippes and grey things. And pink, of course!














































¿No tendéis vosotros a compraros básicamente lo mismo una y otra vez? ¿A combinar de la misma forma día tras día? Y a mí se me viene a la cabeza Pepper Ann. Que cada vez que abría su armario podíamos ver todos sus conjuntitos exactamente iguales colgados de sus perchas. (Alrededor del segundo 16)
Don´t you tend to buy basicly the same? Don´t you combine in the same way one day and other? And so I think in Pepper Ann. When she opened her wardrobe we could see all her clothes, exactly the same, ready to wear. (About 16 seconds in the video)

En fin yo me siento un poco Pepper Ann...y a mucha honra. Pepper Ann era muy guay. 
Finally, I feel a bit Pepper Ann...and I´m proud of it. Pepper Ann rocks.
Pronto más trocitos de mi armario...y más filosofías roperiles. Besitos.
Soon more slices of my loved wardrobe and more filosophy about clothes. XX.
Vestido/Dress - Lefties
Collar/Pendant - Primark
Bolso/Bag - Pull&Bear
Shoes/Heels - Bershka

So much summer


Es curioso. Cuando quieres que el tiempo pase rápido, pasa lento. Cuando esperas pasarlo genial...no lo sueles pasar tan bien como esperabas. Yo amo el verano, pero de unos años hasta ahora los veranos han sido una autentica caca. Esperaba mucho del verano...y luego me decepcionaban. En cambio no esperaba gran cosa de este verano y lo estoy disfrutando como ningún otro.
It´s ironic. When you want the time go fast...it´s seems to go slowly. When you think you are gonna have a great time...you don´t have such a good time. I love the summer, but since some years ago my summers have been a huge shit. I was expecting a great time and I was dissapointed. But this summer I didn´t expected nothing and I´m enjoying like never ever.
Estoy saboreando cada día de este verano. A pesar de estar trabajando, en este verano me siento a menudo como cuando era pequeña.
I´m enjoying each day of this summer. Despite I´m working, I´m feeling like when I was a kid.
Me he sorprendido pasando horas sentada en el suelo de mi cuarto cosiendo y haciendo ropa (sólo que esta vez la hago para mí y no para las barbies o mis muñecas bebé), me he dado cuenta de que llevaba un rato largo en el mar inventandome canciones...he cogido olas con tablas de bodyboard en olas tan pequeñas que apenas podían conmigo...y he gritado como una loca cuando una ha sido lo suficiente fuerte para arrastrarme hasta la orilla. He llegado a mi casa con tanta arena en la cabeza que una ducha no ha bastado para eliminarla...tengo mechones de pelo que se me han puesto tan rubios como cuando era pequeña...y así una lista interminable. Que por supuesto pienso seguir ampliando.
Y es que cuando dejas de esperar y solamente vives el momento intensamente todo se multiplica por mil.
I have surprised myself spending hours sitting on the floor sewing and making clothes (but this time for me and not for the babydolls and barbies), I have realised suddenly that I was swimming in the sea for a long while and inventing new melodies...I have bodyboarded with little waves and shouted like crazy when one was strong enough to carry me to the seashore. I have got home with so much sand in the head that a shower hasn´t been enough to take it out...I have some hairs as blondies for the sun as when I was a baby...and a lot of more things, a list that I want to expand.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.
Vestido/Dress - Comprado en la playa/Bought in the beach
Pañuelo/Headband - Springfield

A todo color


Un día de playa llenito de color...
A beach day full of color...


Y tanto color...¡que al final termine con la cara verde!Jaja, pero no os asustéis...es por lo barros. Un peeling natural que sienta de lujo.
And so much color...that I finally had my face green! But don´t be scared...it´s just a natural peeling that leaves the skin great.
Pronto más trocitos de mi adorado armario. Besitos.
Soon more slices of my loved wardrobe. XOXO.
Top - Blanco
Shorts - DIY
Pañuelo/Headband - Springfield
Gafas/Sunnies - Vintage
Capazo/Bag - Primark
Bikini top - Women´s secret

On the road


Un sueño compartido...
A shared dream...
...hacer la ruta 66...


Pronto más trocitos de mi adorado armario. 
Soon more slices of my loved wardrobe.

Vestido/Dress - Portobello
Chaleco vaquero/Demin vest - Pull&Bear
Sandalias/Heels - Carrefour
Gafas/Sunnies - Primark
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...