UGLY

Ha corrido la voz de que me gusta la ropa "vieja" y ahora llega a mi casa a bolsas. Y yo encantada de la vida ,eh.
Tengo la teoría de que las cosas (y las personas) a veces son tan tan tan feas que al final se vuelven bonitas, o atractivas en cierto modo. No sé si me explico ni si compartís mi teoría. De todas formas da igual porque esta no es la historia de un chaleco (ya se que es un jersey y no un chaleco, es que yo lo llamo así...) no es tan tan tan feo como para volverse bonito. Pero tampoco es bonito, seamos sinceras.
Everyone knows now that I like "old" clothes and now I have a lot of bags that friends and family gave me. And I´m happy with it.
I have a theory. Sometimes things (a people) are so so ugly that they finally look attractive. I don´t know if I´m explaining myself or if you agree..anyway it doesn´t matther, because this is not a story about an ugly sweater that looks nice. It´s not so ugly, but not cute. 
Es sólo un chaleco que llego a mi casa con toda la buena fe y el cariño del mundo y que después de mirarme con cara de pena un tiempo desde una estantería de mi armario me decidí a ponerme. Y este es el resultado. ¿Bueno?¿Malo?¿Tan malo que se vuelve bueno?...¿ Insípido y transparente? Volvemos al tema de los gustos. Yo iba feliz y calentita, y visto el día que hacía (lluvioso, ventoso, asqueroso) es algo que agradecer.
This is just a sweater that came to my house and after a long time thinking what to do with it I decided to wear. And this is the result. Good? Bag? So bad that comes good? Whatever? It´s all again about tastes. I was happy and warm...and if we think about that day (rainy, windy) it is thankful.
Pronto más trocitos de armario.
Soon more slices of wardrobe. 
Bag, boots, shorts - Vintage
Tights - Primark
Sweater - ???

La rebeca y las botas

Un post rapidito para enseñaros dos de mis nuevas adquisiciones. Por un lado la rebeca. Calentita, monísima y perfectísima. Podéis encontrarla en Zara y similares entre 20 y 30 euros aprox. Pero yo me creo más lista y me la he comprado en el Factory, de hombres y de una temporada pasada, así que me ha costado como 12 euros...y soy muy feliz.
A quick post to show you twice of mi last adquisitions. The cardigan. Warm, cute and perfect. You can find it anywhere now for about 20-30 euros. But I´m cooler and bought it in a sales place, it´s men´s, it´s from a last season and was about 12 euros...and I´m very happy with it.
Las botas. A ver todo el que pase conmigo más de una hora ha tenido que soportar el dilema de las botas. Yo quería unas botas así. Negras, lisas, sin mucha historia y con tacón. Me compré dos modelos para devolver luego las que no me convencieran...unas por encima de la rodilla y estas. Y bueno, después de dar mucho la coña a todo el mundo me decidí por estas. Por muchas razones y porque sí. Y también soy muy feliz. Sólo le faltan estar un poco más destrozadas para ser totalmente "yo". Pero tiempo al tiempo.
Y pronto más trocitos de mi adorado armario.
The boots. I wanted a boots like that ones. Black, not very "fashionable" and heeled. I bought two pairs: una over the knee and this ones in order to choose the best ones. I finally decided that I will keep that ones because a lot of things and because I wanted. And I´m very happy with them them too. They just need to be a bit more wasted to be totally "me". But it´s a but time.
Soon more slices of loved wardrobe. 
Boots - Lefties
Cardigan - Pull&Bear
Bag - Urban Outfitters
Top - Topshop

Ch-Ch-Chicle

Un consejo: "Nunca nunca nunca te hagas fotos con un chicle en la boca". Por más que miro y remiro las fotos del viernes no consigo dar con una en la que no parezca más anormal de lo que debo parecer habitualmente (si encima sumamos tragedia de peinado...malditas tijeras).
My advice: "Never never never never take pics with a chewing gum". I look a nd look my pics and I can´t find one where I´m not looking a big fool (even more than usually)...moreover is my hair thing...total drama.
La empresa trnd me envió un paquete de los nuevos chicles Smint Kiss 3, para que los probara y se los diera a probar a mis conocidos. Estos chicles vienen en tres sabores: Triple Fresh Mint, Sandía-Piña-Melón y Fresa-Manzana-Frambuesa. 
Lo que a mi más me ha gustado de los chicles es lo monísimo del packaging, y mi sabor favorito Sandía-Piña-Melón...pero sobre gustos...¿Vosotros los habéis probado? 
I´m taking part in an marketing studio about a new chewing gums. I like them...specially the packaging. It´s cute.
Lo que menos me ha gustado del chicle es que no se pueden hacer pompas grandes...aunque es que hoy en día no se puede con ninguno...o a lo mejor es que sencillamente yo nunca aprendí a hacerlas en condiciones...que pena de mí.
What I didn´t like about the chewing gums is that you can´t make huge bubbles...or maybe I don´t know how to do them...anyway..it´s sad.
Y chicle, chicle, soy chica chicle yo con este look. Un poco, ¿no? Por el top y eso. El top de segunda mano es como muy 90´s. Es una horterada. Me encanta.
And I´m like a strawberry chewing gum with this top. A bit, isn´t? It´s second hand, very 90´s. So tacky. I love it.
Pronto más trocitos de armario. Besitos.
Soon more slices of my wardrobe.XX.
Top - Second hand (Humana)
Shorts - Vintage
Sunnies - Stradivarius
Bag - Urban Outfitters

LONDON: Brick Lane

Y con esta última entrega se acabaron las fotos de Londres. Así que no hay más remedio: Hay que ir planeando otro viajito de hermanas.
And that is the last post of London pics. So...no way: I have to do another sister´s trip soon.
La verdad es que de las fotos rescatadas poco puede verse de Brick Lane...no más que esta fantástica pareja bailando ¿swing?, en plena calle. Totalmente de película.
The truth is that in this few pics that I saved you can´t see very much of Brick Lane...no much more that this gorgeous couple dancing swing? in the street. Like in a movie.
Y también estas fotos hechas en uno de los edificios dónde se montan mercadillos. La camiseta de Blondie es una de adquisición de Camdem...y una de mis favoritas. Espero que tengais un gran fin de semana y pronto vendré con más trocitos de mi adorado armario.
And too this pics taken in one of the buildings where the markets are. The Blondie top is a Camdem bought...and one of my favorites. Have a nice weekend and soon more slices of mi loved wardrobe.

Regresión

Vale, esto es serio. Creo que estoy sufriendo una especie de regresión a la infancia. Yo siempre he sido una gran fan de Disney y de los todos los muñequitos que se pasasen por delante. Pero esto es demasiado.
I think I´m like going back to my childhood. I always have been a Disney fan...but know that "Mickey and Minney love". But this is too much.
Cuando me lo compré lo publiqué directamente en la página de Facebook porque estaba como eufórica. Incluso me entro la duda de si es que esa euforia tenía algo que ver con algún tipo de adicción a las compras o algo así...Pero no. O a lo mejor un por poco sí. Pero no del todo porque también estaba un poco eufórica cuando lo estrene. Es que es muy mona.
When I bought it I posted it in my Facebook page because I was euphoric. Even I was a bit worried, maybe that feeling was "Shopaholic" and not...happiness. But not. Or maybe yes...a bit. But it was "happiness" when I wore it. Because it´s cute.
Pero bueno...hablaba de lo de la regresión. Porque no sólo estoy como loca con este jersey de Mickey y Minnie...sino que hoy he pasado otra vez por la puerta de un Oysho y un jersey de punto gordo con la cara de Hello Kitty me estaba llamando desesperadamente para que lo comprase. "¿Pero de que vas Marta si a ti te cae fatal Hello Kitty? Si es más cursi que tú..."
But I was talking about going back to the childhood. It´s crazy because it´s not only about Mickey and Minnie. Today I walked next to Oysho and a red sweater with the Hello Kitty face was shouting me to buy it. "Hello? Marta, you hate Hello Kitty"
Y lo peorcisimo de todo es que no descarto el hacer una visita clandestina a Oysho y comprarme el jersey.
And the worst is that I´m thinking in going back to Oysho and buy that sweater. Hello Kitty must be mine.
Y ahora voy a hablaros del bolso. Resulta que encontré este bolso y otro exactamente igual hace un par de años tirado en una esquina de una tienda (Creo que en Stradivarius). Sin asas. Y hecho mierdecita. Y yo...que tengo un poco de sindrome de Diogenes. Me los compré los dos. Los usé un tiempo y los abandone debajo de la cama. Y el otro día me acordé. Y se me ocurrió la genial y facil idea de usarlo con pañuelos como asas. Y aquí esta el resultado. Es tan grande que me cabe hasta el portatil. Pero no estoy segura de que eso sea una ventaja. Y esa es la historia.
And know I´m talking about the bag. I found it and a brown one a couple of years ago in a corner of a shop. Broken and looking like rubish. And like I´m a bit "homeless" I bought both. I used them for a while and then I forgot them. Now I found the gray one again and realised that I could wore it using a scarf as band. It´s so huge that I can have even my laptop in it. And that´s all.
Pronto más trocitos de armario. Postdata: Ya sé que llevo la medias rotas. Muy rotas. Qué le vamos a hacer si soy un desastre.
Soon more slices of my wardrobe. I know my thights are broken...I´m a mess.
Cazadora/Jacket - Mi mother´s (vintage)
Shorts - Vintage
Sweater - Oysho
Boots - Pilar Burgos
Tights - Primark
Bag - Stradivarius and me.

¿Qué pasa si...?

No. Este no es un post-protesta como el de ¿Qué pasa si no tengo frío? (Que por cierto...si que tengo frío). Este es un post- pregunta retórica. Y la pregunta es...
This is not a not a "I do want I want" post like ¿Qué pasa si no tengo frío?. This is a "retoric question post". And the question is...
¿Qué pasa si te juegas con las tijeras de la costura a cortarte el flequillo sabiendo que no te va a quedar bien porque tienes el pelo fino, ondulado y con tendencia a encresparse...y encima llueve al día siguiente de haber jugado a las peluquerías?
What happens when you play with the sewing scissors to cut your hair knowing that in that way it don´t looks good on you because you have tight, curl and frizzy hair...and the next day of playing to be hairdresser rains?
Pasa que el CAOS se apodera de tu pelo. Pero no pasa nada...el pelo crece, y si no que se lo pregunten a Rapunzel (la princesa que tenía unas trenzas larguísimas...).
What happens it that CAOS dominate your head. But it´s ok...hair grows, ask Rapunzel.
La parte buena de la lluvía...(que la hay...) es que he podido estrenar el paraguas ideal de la muerte que os conté en Facebook.
The good side of rain (yeah, there is one) is that I could yse my cute and new umbrella. That one a tell you in facebook.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.
Jersey/Sweater - Vintage
Bolso/Bag - Os lo cuento el próximo post/ I will tell you the next post
Botas/Boots - Mercadillo/Street market
Paraguas/Umbrella - Street market

De mayor quiero ser profesora de aerobic...

Sería guay la verdad. Seguro que es un trabajo superdivertido...quizás un poco cansado...pero guay. A ver todo el día mandando a la gente a que peguen saltos y cosas parecidas, escuchando música cañera...y con un culo de escándalo. Y lo más guay de todo es la ropa. Eso sí yo quiero ser una profesora de aerobic al más puro estilo Jane Fonda. Eso si que mola.
When I grow up I wanna be an aerobic teacher. I´m sure it´s a great job...maybe a bit tired...but cool. All the day saying people to jump, listening funky music...and getting a great ass. And teh coolest are the clothes. But I want to be like Jane Fonda. That´s really cool.
Mis leggings de profesora de aerobic son parte de un pedido a Boohoo que me ha llegado esta semana...y sí se parecen un poco a los "Lovely tacky leggings", que son, sí cabe, más profesora de aerobic.
My aerobic teacher leggings are part of a delivery I recieved this week form Boohoo...and yes, they look like my "lovely tacky leggings" but those are even more "aerobic teacher".
Pero todo esto venía a que quería contaros mi experiencia comprando en Boohoo. Conocí esta tienda porque cuando estuve en Londres en verano vi la publicidad en el metro de Londres. Es una página barata. Yo por 50 euros aproximadamente hice este pedido con dos leggings, un gorro, un top y tres pares de medias. Ahora...un poco decepcionante. Para empezar la calidad se ve bastante baja...las tallas...regular. El top me queda muy pequeño y los leggings grandes. También yo me vi un poco cegada por lo barata que era la tienda y me compré los leggings más horteras del mundo. A ver...yo gravito hacia la horteridad en muchas ocasiones, pero eso ya es pasarse. Yo creía que esta comprando unos adorables y hortera leggings con "piel de serpiente" y resulta que son unos leggings con piel de serpiente y lentejuelas encima. Demasiado.
What I really wanted was to talk you about that delivery I did to Boohoo. I knew that shop when I was in London this summer. I saw the ads in the tube. It´s a cheap site.
I spend about 50 euros and ordered two leggings, a hoodie, a top and the pairs of tights. But it was a bit dissapointing. First, the quality is nit very good. The sizes are not very well got. The top is tiny and the leggings are huge. And then...I bought the tackiest leggings in the world. Well I gravitate to tacky things but this is too much. I tought I was buying a "lovely tacky leggings" with snake print...but not, they was a lovely tacky leggings with snake print...and ¡¡¡sequins everywhere!!! Too much.
Lo más mono y que más ganas tengo de estrenar es el gorrito con orejas de peluche (el mío es negro) y bueno, los leggings de profesora de aerobic que ya los he estrenado felizmente como veis en las fotos. Aunque me queden un poco grandes...amo tanto el color...que es lo que hay.

The cutest was the hoodie with bear ears...and  I´m crazy for using it (mine is black) and well, the aerobic teacher´s leggings that I used already as you can see. Tought they are big I still like them...because of the color. Love it.


De todas formas pienso darle una segunda oportunidad a Boohoo porque tiene zapatos interesantes...y abrigos curiosos. Y como he dicho, es barato. Y estamos en crisis.
Anyway I think I´m giving a second chance to Boohoo because they have cute shoes...and cute coats. And as I say, it´s cheap. And there is an economic crisis.
La camiseta os sonará, no? La camiseta I love my wardrobe. Algunas de vosotras me habéis pedido que os haga una y yo encantada. Aprovecho para informar que son 10 euros con gastos de envío ya incluidos, así que si queréis una sólo tenéis que darme un silbidito...que diga enviarme un e-mail.
And about the top...you might know it. The I love my wardrobe t-shirt. Some of you asked me to make a new one for you, so if you want one too make know sending an e-mail.
Pues eso. Que pronto más trocitos de mi adorado armario.
 That´s all. Soon more slices of my loved wardrobe.
T-shirt - I love my wardrobe
Leggings - Boohoo
Boots - Primark

Mi ficha personal y el muro de la inspiración

Mañana tengo que entregar este trabajo para creatividad: una ficha personal...creativa. Y aquí esta la mía. Tomorow I have to hand this work for my creativity class: a personal card. And here is mine. 
Creo que debería haberla hecho apaisada...pero decidí que así me gustaba más...y no sé. Y también quería haberle añadido en la parte de atrás una especie de "muro de la inspiración" pero...por cuestiones técnicas he decidido suprimirlo. Eso no quiere decir que no pueda compartirlo con vosotros.
I think I should have done it ¿broadside?...but I decided that I liked more in this way...I don´t know. And I wanted to add in the back something like a "wall of inspiration" but...finally I didn´t add it. But I still can share it with you.
Y mañana más trocitos de armario...concretamente os enseñaré el look de hoy que era un poco en plan..."profesora de aerobic".
And tomorow more slices of my wardrobe...I will show you the look of today that was a bit like "aerobic teacher".xx.

Odiadora

Hoy estoy un poco odiadora. Odio a las madres que esperan a sus hijos en las puertas de los colegios, odio a la gente que va lento y no sabe conducir, odio los semáforos que se ponen en rojo cuando no deben de ponerse en rojo, odio a los graciosillos. Odio las puertas que chirrían, el frío, los mocos y el dolor de nariz de tanto sonarte. Odio quedarme sin gasolina, y echar gasolina después. Odio que el despertador suene por la mañanas y tener que levantarme. Odio tener pereza, odio tener mil cosas que hacer y hacer sólo la mitad. Odio odiar porque es un rollo. Pero dicen que del amor al odio hay sólo un paso. Bueno, yo no creo que vaya a amar estas cosas...pero a lo mejor mañana estoy amadora. 
Menos mal que tengo este blog y puedo largar aquí todas las cosas que odio porque sino tendría que hacerme fan de muchísimas páginas de facebook...
I´m a "hater" today. I hate mothers in the schools exit, I hate people who drive slow and bad, I hate traffic lights that are red when they shouldn´t. Hate the squeeker doors,hate the cold, hate the runny nose. I hate when I´m without petrol in the car ,and when my mobile has the battery run out. I hate when I have to wake up in the morning. I hate to have to do thounsands things and to do only a half. I hate to be lazy. I hate to hate. Because to hate sucks. But they said that from hate to love there is only a step. Well, I don´t really things I´m never going to love this things..but I don´t know...maybe tomorow I will be a lover of everything.
Odiar está muy feo...pero sino odiaramos algunas cosas (odiar con cariño, sin maldad) la vida sería muy aburrida. El odio es un tema muy interesante que a dado ya que hablar (os recuerdo que mi hermano pequeño me puso de mote durante mi más cruda adolescencia "Odio, odio, odio") y dará más que hablar. 
To hate is not very polite...but if we wouln´t hate somethings...life would be very bored. The hate is a very interesting matter...I talked about it...and I know I will.
Resumiendo: Que hoy he sido una gran odiadora de la vida. He odiado hasta a mi armario...(pobrecito, espero que para mañana estemos reconciliados). Pero ayer no. Ayer me puse un jersey ideal de la muerte que me compre en Londres y que aunque quede muy poco elegante decirlo...me costo una pasta. Pero es que fue amor a primera vista. Me lo probé y ya no me lo quise quitar.
In conclusion: Today I have hated a lot. I hated even my wardrobe...(poor, I wish everything is ok tomorow). But not yesterday. Yesterday I wore a cute and cool sweater that I bought in London...and I know it not smart to say it...but it was expensive, very expensive. It was love at first sight. I try it on and I didn´t wanted to take it out. 
Y las medias. Me puse medias. Es un coñazo porque al mediodía me sobran. Pero es que por las mañanas hace un frío que te mueres. Pero ya apetece ponerme medias. Me va apeteciendo cambiar de temporada.
Y mis botas nuevas. De mi visita el domingo al mercadillo. Que tienen dos días y dos días que me las he puesto. Y creo que mañana otra vez, que ya sabéis lo intensa que puedo llegar a ser con esto de los complementos.
And tights. I wore tights yesterday. I hate it because I don´t need them at all at 12:00 but mornings are too cold. By the way I finally wanted to wear them. I am now ok with the changing of season.
And my new boots. I bought them in the street market on sunday. I had have them for two days, and I wore them twice. And I think tomorow again. You know how repetitive can I be with complements.
Y pronto, en cuanto me reconcilie con mi armario...más trocitos de él.
And soon, when I don´t hate my wardrobe anymore...more slices of it.
 Jersey/Sweater - Topshop
Camiseta/T-shirt - Zara
Botas/Boots - Street market
Bolso/Bag - Street market
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...