Red...pink...whatever

 I think this is my official back. How long that I don´t post a look? It´s seems like years!! And well...It´s not a great look. Red and pink. They say it´s not nice...anyway I think that in a strange way it works.
Creo que esta es mi vuelta oficial. ¿Cuanto hace que no publico un look? ¡Parecen siglos! Y bueno...no es un gran look. Rosa y rojo, patada en el ojo, ¿no dicen? Pero en fin, yo creo que de alguna forma extraña funciona.
Y si. Pronto más trocitos de mi adorado armario.
And yes. Soon more slices of my loved wardrobe.

Red...pink...whatever

 I think this is my official back. How long that I don´t post a look? It´s seems like years!! And well...It´s not a great look. Red and pink. They say it´s not nice...anyway I think that in a strange way it works.
Creo que esta es mi vuelta oficial. ¿Cuanto hace que no publico un look? ¡Parecen siglos! Y bueno...no es un gran look. Rosa y rojo, patada en el ojo, ¿no dicen? Pero en fin, yo creo que de alguna forma extraña funciona.
Y si. Pronto más trocitos de mi adorado armario.
And yes. Soon more slices of my loved wardrobe.

Casting

Buscamos 5 chicas residentes en Sevilla o que se puedan desplazar hasta aquí divertidas y extrovertidas para protagonizar un spot para una marca de moda. El anuncio es parte de un proyecto de final de carrera por lo que no hay remuneración ni se emitirá en tv...eso sí, está garantizado un buen rato y una experiencia nueva. ¿Te apuntas? Pues envía un e-mail a algoconpublicidad@gmail.com con una foto o un vídeo para que podamos elegirte.
Pronto más trocitos de armario.

Rock my world: Coco Mademoiselle

Keira divina, la música perfecta...me gusta, me gusta mucho.
Divine Keira, perfect music...I like it, I like it a lot.
 
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.

De vuelta del crucero...

Una semana de crucero y una semana de descanso post-crucero después...¡estoy de vuelta! Cansada pero feliz, y con muchas nuevas adquisiciones.
After a week of cruise and a week of relax post-cruise...I´m back! Tired but happy...and with loads of new adquisitions.

He disfrutado de ciudades preciosas como...
I have enjoyed beatiful cities like...

and great nights too.
Y pronto más trocitos de mi adorado armario.
And soon more slices of my loved wardrobe.

See you baby!


I´m leaving tomorow for a deserver holidays. Madrid, first and then a cruise...Athenas, Mykonos, Dubrovnik, Venice...See you soon!!
¡Por fin! Viaje de final de carrera. Estaré hasta el lunes en la capital y el lunes...Crucero por las islas Griegas...Vuelvo pronto...¡o no!

Maybe I´m a doll

Sometimes it´s nice to be a doll...or look like a doll...or feeling like a doll. That´s a doll´s dress. Or maybe it´s too short to be a doll´s dress...or maybe the problem are the boots. I think I look like a cool doll.
A veces es agradable ser una muñeca...o parecer una muñeca...o sentirte como una muñeca. Este es un vestido de muñecas. O a lo mejor es demasiado corto para ser de muñeca...o a lo mejor es cosa de las botas. Yo creo que con este vestido parezco una muñeca muy guay.
El vestido lo encontré en una tienda de segunda mano...y era laaaargo. Y yo lo corté. Y tanto que lo corté.
I found the dress in a second hand shop...and it was looong. And I cropped it. I really cropped it.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...